for the
paragraphs within the @flushright.
Class names *-
Normally happens only for invalid Texinfo, missing @def* name, empty
@def* line...
attribute "width" not allowed for HTML5
attribute "width" not allowed for HTML5
These attributes are obsolete (though the elements are
still part of the language), and must not be used by authors.
The CSS replacement would be style="width: 40%".
However, width is kept as an attribute in texi2nay output and not
as CSS because it is not style, but table or even line specific formatting.
Missing tests
=============
Unit test of end_line_count for Texinfo/Convert/Paragraph.pm .... containers.
anchor in flushright, on an empty line, with a current byte offset.
Future features
===============
For converters in C, agreed with Gavin that it is better not to
translate a perl tree in input, but access directly the C tree that
was setup by the XS parser.
It would probably be good and maybe ease C converters to have a
Texinfo::Document package which encapsulates the information associated
to a document, the tree, and all the other information given by
the parser, indices_information, floats_information,
internal_references_information, global_commands_information,
global_information and labels_information as they are a property of a Texinfo
Document, in addition to being, in general, states of a parser. The
information set by some calls to Structuring would also probably fit there
naturally. A member of the package/class would be initialized after the
parsing, but not necessarily for all the function, maybe only parse_texi_text
and parse_texi_file.
For Paragraph, improvements and synchronizations of
the two implementations. It would be nice to change the XS code
to operate on multiple spans of characters at once when relevant,
we'd have an extra step of keeping track of how long each span of
text is, and then processing that span of text together (in the loop
in xspara_add_text). It could potentiall have performance benefits
(e.g. reducing the number of function calls) and be easier to debug,
with fewer steps in the processing to trace. The XS code is easier
to read for the ens of sentence handling part, so for that part, it
could be relevant to use the XS code as reference and change the perl
Paragraph.
From Gavin on the preamble_before_beginning implementation:
Another way might be to add special input code to trim off and return
a file prelude. This would moves the handling of this from the "parser" code
to the "input" code. This would avoid the problematic "pushing back" of input
and would be a clean way of doing this. It would isolate the handling of
the "\input" line from the other parsing code.
I understand that the main purpose of the preamble_before_beginning element
is not to lose information so that the original Texinfo file could be
regenerated. If that's the case, maybe the input code could return
all the text in this preamble as one long string - it wouldn't have to be
line by line.
See message/thread from Reißner Ernst: Feature request: api docs
Add in_math (for \) as flag in command_data.txt?
Right now VERBOSE is almost not used.
Should we warn if output is on STDOUT and OUTPUT_ENCODING_NAME != MESSAGE_OUTPUT_ENCODING_NAME?
Handle better @exdent in html? (there is a FIXME in the code)
Implement what is proposed in HTML Cross Reference Mismatch.
For plaintext, implement an effect of NO_TOP_NODE_OUTPUT
* if true, output some title, possibly based on titlepage
and do not output the Top node.
* if false, current output is ok
Default is false.
In Plaintext, @quotation text could have the right margin narrowed to be more
in line with other output formats.
Punctuation and spaces before @image do not lead to a doubling of space.
In fact @image is completly formatted outside of usual formatting containers.
Not sure what should be the right way?
test in info_test/image_and_punctuation
in info_tests/error_in_footnote there is an error message for each
listoffloats; Line numbers are right, though, so maybe this is not
an issue.
converters_tests/things_before_setfilename there is no error
for anchor and footnote before setfilename. It is not completly
clear that there should be, though.
In Info, image special directive on sectioning command line length
is taken into account for the underlying characters line count inserted
below the section title. There is no reason to underline the image
special directive. Since the image rendering and length of replacement
text depends on the Info viewer, howere, there is no way to know in
advance the lenght of text to underline (if any). It is therefore unclear
what would be the correct underlying characters count.
An example in formats_encodings/at_commands_in_refs.
Many strings in debugging output are not encoded. Not clear that it is
an issue. For example with
/usr/bin/perl -w ./..//texi2any.pl --force --conf-dir ./../t/init/ --conf-dir ./../init --conf-dir ./../ext -I ./coverage/ -I coverage// -I ./ -I . -I built_input --error-limit=1000 -c TEST=1 --output coverage//out_parser/formatting_macro_expand/ --macro-expand=coverage//out_parser/formatting_macro_expand/formatting.texi -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=structure ./coverage//formatting.texi --debug=1 2>t.err
DocBook
-------
deftypevr, deftypecv: use type and not returnvalue for the type
also informalfigure in @float
also use informaltable or table, for multitable?
Add an @abstract command or similar to Texinfo?
And put in DocBook ? Beware that DocBook abstract is quite
limited in term of content, only a title and paragraphs. Although block
commands can be in paragraphs in DocBook, it is not the case for Texinfo,
so it would be very limited.
what about @titlefont in docbook?
maybe use simpara instead of para. Indeed, simpara is for paragraph without
block element within, and it should be that way in generated output.
* in docbook, when there is only one section should be better
than book. Maybe the best way to do that would be passing the
information that there is only one section to the functions formatting
the page header and page footer.
there is a mark= attribute for itemizedlist element for the initial mark
of each item but the standard "does not specify a set of appropriate keywords"
so it cannot be used.
Manual tests
============
Some tests are interesting but are not in the test suite for various
reasons. It is not really expected to have much regressions with these
tests. They are shown here for information. It was up to date in
March 2022, it may drift away as tests files names or content change.
Tests in non utf8 locale
------------------------
In practice these tests were tested in latin1. They are not
in the may test suite because a latin1 locale cannot be expected
to be present reliably.
Tests with correct or acceptable results
****************************************
t/formats_encodings.t manual_simple_utf8_with_error
utf8 manual with errors involving non ascii strings
./texi2any.pl ./t/input_files/manual_simple_utf8_with_error.texi
t/formats_encodings.t manual_simple_latin1_with_error
latin1 manual with errors involving non ascii strings
./texi2any.pl ./t/input_files/manual_simple_latin1_with_error.texi
tests/formatting cpp_lines
CPP directive with non ascii characters, utf8 manual
./texi2any.pl -I ./t/include/ ./t/input_files/cpp_lines.texi
accentêd:7: warning: làng is not a valid language code
The file is UTF-8 encoded, the @documentencoding is obeyed which leads
in the Parser, to an UTF-8 encoding of include file name, and not to the latin1
encoding which should be used for the output messages encoding.
This output is by (Gavin) design.
many_input_files/output_dir_file_non_ascii.sh
non ascii output directory, utf8 manual
./texi2any.pl -o encodé/ ./t/input_files/simplest.texi
test of non ascii included file name in utf8 locale is already in formatting:
formatting/osé_utf8.texi:@include included_akçentêd.texi
./texi2any.pl --force -I tests/ tests/formatting/os*_utf8.texi
The file name is utf-8 encoded in messages, which is expected as we do not
decode/encode file names from the command line for messages
osé_utf8.texi:15: warning: undefined flag: vùr
t/80include.t cpp_line_latin1
CPP directive with non ascii characters, latin1 manual
./texi2any.pl --force ./t/input_files/cpp_line_latin1.texi
Issue to add 'tests/included_lat'$'\356''n1.texi' in make dist
tests/formatting manual_include_accented_file_name_latin1
./texi2any.pl --force -I tests/ tests/formatting/manual_include_accented_file_name_latin1.texi
latin1 encoded and latex2html in latin1 locale
./texi2any.pl --html --init ext/latex2html.pm tests/tex_html/tex_encode_latin1.texi
latin1 encoded and tex4ht in latin1 locale
./texi2any.pl --html --init ext/tex4ht.pm tests/tex_html/tex_encode_latin1.texi
cp -p tests/tex_html/tex_encode_latin1.texi tex_encodé_latin1.texi
./texi2any.pl --html --init ext/tex4ht.pm tex_encodé_latin1.texi
Firefox can't find tex_encod%uFFFD_latin1_html/Chapter.html (?)
Opened from within the directory, still can't find the image file:
tex_encod%E9_latin1_html/tex_encod%C3%A9_latin1_tex4ht_tex0x.png
The file names and file contents looks right, though, with latin1 only
encoded characters.
epub for utf8 encoded manual in latin1 locale
./texi2any.pl --force -I tests/ --init ext/epub3.pm tests/formatting/os*_utf8.texi
epub for latin1 encoded manual in latin1 locale
cp tests/tex_html/tex_encode_latin1.texi tex_encodé_latin1.texi
./texi2any.pl --init ext/epub3.pm tex_encodé_latin1.texi
./texi2any.pl --force -I tests/ -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=rawtext tests/formatting/os*_utf8.texi
output file name is in latin1, but the encoding inside is utf8 consistent
with the document encoding.
./texi2any.pl --force -I tests/ -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=rawtext tests/formatting/os*_utf8_no_setfilename.texi
output file name is utf8 because the utf8 encoded input file name
is decoded using the locale latin1 encoding keeping the 8bit characters
from the utf8 encoding, and the encoding inside is utf8
consistent with the document encoding.
./texi2any.pl --force -I tests/ -o encodé/raw.txt -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=rawtext tests/formatting/os*_utf8.texi
encodé/raw.txt file name encoded in latin1, and the encoding inside is utf8
consistent with the document encoding.
./texi2any.pl --force -I tests/ -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=rawtext -c 'SUBDIR=subdîr' tests/formatting/os*_utf8.texi
subdîr/osé_utf8.txt file name encoded in latin1, and the encoding inside is utf8
consistent with the document encoding.
./texi2any.pl --set TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=debugtree --set USE_NODES=0 -o résultat/encodé.txt ./t/input_files/simplest_no_node_section.texi
résultat/encodé.txt file name encoded in latin1.
./texi2any.pl --set TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=debugtree --set USE_NODES=0 -o char_latin1_latin1_in_refs_tree.txt ./t/input_files/char_latin1_latin1_in_refs.texi
char_latin1_latin1_in_refs_tree.txt content encoded in latin1
utf8 encoded manual name and latex2html in latin1 locale
./texi2any.pl --verbose -c 'COMMAND_LINE_ENCODING=utf-8' --html --init ext/latex2html.pm -c 'L2H_CLEAN 0' tests/tex_html/tex_encod*_utf8.texi
COMMAND_LINE_ENCODING=utf-8 is required in order to have the
input file name correctly decoded as document_name which is used
in init file to set the file names.
latin1 encoded manual name and latex2html in latin1 locale
cp tests/tex_html/tex_encode_latin1.texi tex_encodé_latin1.texi
./texi2any.pl -c 'L2H_CLEAN 0' --html --init ext/latex2html.pm tex_encodé_latin1.texi
Tests with incorrect results, though not bugs
*********************************************
utf8 encoded manual name and latex2html in latin1 locale
./texi2any.pl --html --init ext/latex2html.pm -c 'L2H_CLEAN 0' tests/tex_html/tex_encod*_utf8.texi
No error, but the file names are like
tex_encodé_utf8_html/tex_encodÃ'$'\203''©_utf8_l2h.html
That's in particular because the document_name is incorrect because it is
decoded as if it was latin1.
utf8 encoded manual name and tex4ht in latin1 locale
./texi2any.pl --html --init ext/tex4ht.pm tests/tex_html/tex_encod*_utf8.texi
html file generated by tex4ht with content="text/html; charset=iso-8859-1">,
with character encoded in utf8
firefox opens tex_encodé_utf8_html/Chapter.html but does not find the image
and shows a path like tex_encodé_utf8_html/tex_encodé_utf8_tex4ht_tex0x.png
mixing latin1 and utf8.
Tests in utf8 locales
---------------------
The archive epub file is not tested in the automated tests.
epub for utf8 encoded manual in utf8 locale
./texi2any.pl --force -I tests/ --init ext/epub3.pm tests/formatting/osé_utf8.texi
The following tests require latin1 encoded file names. Note that it
could be done automatically now with
tp/maintain/copy_change_file_name_encoding.pl.
However, there is already a test with an include file in latin1, it
is enough.
./texi2any.pl tex_encod*_latin1.texi
The following tests not important enough to have regression test
./texi2any.pl --force -I tests/ -o encodé/raw.txt -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=rawtext tests/formatting/os*_utf8.texi
./texi2any.pl --force -I tests/ -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=rawtext -c 'SUBDIR=subdîr' tests/formatting/os*_utf8.texi
Test more interesting in non utf8 locale
./texi2any.pl --set TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=debugtree --set USE_NODES=0 -o résultat/encodé.txt ./t/input_files/simplest_no_node_section.texi
résultat/encodé.txt file name encoded in utf8
./texi2any.pl --set TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=debugtree --set USE_NODES=0 -o char_latin1_latin1_in_refs_tree.txt ./t/input_files/char_latin1_latin1_in_refs.texi
char_latin1_latin1_in_refs_tree.txt content encoded in latin1
Notes on classes names in HTML
==============================
In january 2022 the classes in HTML elements were normalized. There are no
rules, but here is descriptions of the choices made at that time in case one
want to use the same conventions. The objective was to have the link between
@-commands and classes easy to understand, avoid ambiguities, and have ways to
style most of the output.
The class names without hyphen were only used for @-commands, with one
class attribute on an element maximum for each @-command appearing in the
Texinfo source. It was also attempted to have such a class for all
the @-commands with an effect on output, though the coverage was not perfect,
sometime it is not easy to select an element that would correspond to the
most logical association with the @-command (case of @*ref @-commands with
both a and a for example).
Class names -* with a Texinfo @-command name were
only used for classes marking elements within an @-command but in other
elements that the main element for that @-command, in general sub elements.
For example, a @flushright lead to a where the
@flushright command is and to for the
paragraphs within the @flushright.
Class names *- with a Texinfo @-command name were
reserved for uses related to @-command . For example
classes like summary-letter-printindex, cp-entries-printindex or
cp-letters-header-printindex for the different parts of the @printindex
formatting.
def- and -def are used for classes related to @def*, in general without
the specific command name used.
For the classes not associated with @-commands, the names were selected to
correspond to the role in the document rather than to the formatting style.
In HTML, some @-commands do not have an element with a class associated, or the
association is not perfect. There is @author in @quotation, @-command affected
by @definfoenclose. @pxref and similar @-commands have no class for references
to external nodes, and don't have the 'See ' in the element for references to
internal nodes. In general, it is because gdt() is used instead of direct
HTML.
Notes on protection of punctuation in nodes (done)
==================================================
This is implemented, in tp/Texinfo/Transformations.pm in _new_node for
Texinfo generation, and in Info with INFO_SPECIAL_CHARS_QUOTE. *[nN]ote
is not protected, though, but it is not clear it would be right to do.
There is a warning with @strong{note...}.
Automatic generation of node names from section names. To be protected:
* in every case
( at the beginning
* In @node line
commas
* In menu entry
* if there is a label
tab comma dot
* if there is no label
:
* In @ref
commas
In Info
in cross-references. First : is searched. if followed by a : the node
name is found and there is no label. When parsing a node a filename
with ( is searched for. Nested parentheses are taken into account.
Nodes:
* in every case
( at the beginning
* in Node line
commas
* In menu entry and *Note
* if there is a label
tab comma dot
* if there is no label
:
Labels in Info (not index entries, in index entries the last : not in
a uoted node should be used to determine the end of the
index entry).
:
* at the beginning of a line in a @menu
*note more or less everywhere
Interrogations and remarks
==========================
Should more Converter ignore the last new line (with type
last_raw_newline) of a raw block format?
There is no forward looking code anymore, so maybe a lex/yacc parser
could be used for the main loop. More simply, a binary tokenizer, at
least, could make for a notable speedup.
def/end_of_lines_protected_in_footnote.pl the footnote is
(1) -- category: deffn_name arguments arg2 more args with end of line
and not
(1)
-- category: deffn_name arguments arg2 more args with end of line
It happens this way because the paragraph starts right after the footnote
number.
in HTML, the argument of a quotation is ignored if the quotation is empty,
as in
@quotation thing
@end quotation
Is it really a bug?
In @copying things like some raw formats may be expanded. However it is
not clear that it should be the same than in the main converter. Maybe a
specific list of formats could be passed to Convert::Text::convert, which
would be different (for example Info and Plaintext even if converting HTML).
This requires a test, to begin with.
In HTML, HEADERS is used. But not in other modules, especially not in
Plaintext.pm or Info.pm, this is determined by the module used (Plaintext.pm
or Info.pm). No idea whether it is right or wrong.
From vincent Belaïche. About svg image files in HTML:
I don't think that supporting svg would be easy: its seems that to embed an
svg picture you need to declare the width x height of the frame in
which you embed it, and this information cannot be derived quite
straightforwardly from the picture.
With @image you can declare width and height but this is intended for
scaling. I am not sure whether or not that these arguments can be used
for the purpose of defining that frame...
What I did in 5x5 is that coded the height of the frame directly in
the macro @FIGURE with which I embed the figure, without going through
an argument.
The @FIGURE @macro is, for html:
@macro FIGURE {F,W}
@html
@end html
@end macro
Use of specialized synopsis in DocBook is not a priority and it is not even
obvious that it is interesting to do so. The following notes explain the
possibilities and issues extensively.
Instead of synopsis it might seem to be relevant to use specialized synopsis,
funcsynopsis/funcprototype for deftype* and some def*, and other for object
oriented. There are many issues such that this possibility do not appear
appealing at all.
1) there is no possibility to have a category. So the category must be
added somewhere as a role= or in the *synopsisinfo, or this should only
be used for specialized @def, like @defun.
2) @defmethod and @deftypemethod cannot really be mapped to methodsynopsis
as the class name is not associated with the method as in Texinfo, but
instead the method should be in a class in docbook.
3) From the docbook reference for funcsynopsis
"For the most part, the processing application is expected to
generate all of the parentheses, semicolons, commas, and so on
required in the rendered synopsis. The exception to this rule is
that the spacing and other punctuation inside a parameter that is a
pointer to a function must be provided in the source markup."
So this mean it is language specific (C, as said in the docbook doc)
and one have to remove the parentheses, semicolons, commas.
See also the mails from Per Bothner bug-texinfo, Sun, 22 Jul 2012 01:45:54.
specialized @def, without a need for category:
@defun and @deftypefun
TYPE NAME args
specialized @def, without a need for category, but without DocBook synopsis
because of missing class:
@defmethod, @deftypemethod: methodsynopsis cannot be used since the class
is not available
@defivar and @deftypeivar: fieldsynopsis cannot be used since the class
is not available
Generic @def with a need for a category
For deffn deftypefn (and defmac?, defspec?), the possibilities of
funcsynopsis, with a category added could be used:
TYPE NAME PARAMTYPE PARAM
Alternatively, use funcsynopsisinfo for the category.
Generic @def with a need for a category, but without DocBook synopsis because
of missing class:
@defop and @deftypeop: methodsynopsis cannot be used since the class
is not available
defcv, deftypecv: fieldsynopsis cannot be used since the class
is not available
Remaining @def without DocBook synopsis because there is no equivalent,
and requires a category
defvr (defvar, defopt), deftypevr (deftypevar)
deftp
Misc notes
==========
Test validity of Texinfo XML or docbook
export XML_CATALOG_FILES=~/src/texinfo/tp/maintain/catalog.xml
xmllint --nonet --noout --valid commands.xml
tidy -qe *.html
profiling: package on debian:
libdevel-nytprof-perl
In doc:
perl -d:NYTProf ../tp/texi2any.pl texinfo.texi
nytprofhtml
# firefox nytprof/index.html
Test with 8bit locale:
export LANG=fr_FR; export LANGUAGE=fr_FR; export LC_ALL=fr_FR
xterm &
Turkish locale, interesting as ASCII upper-case letter I can become
a (non-ASCII) dotless i when lower casing. (Eli recommendation).
export LANG=tr_TR.UTF-8; export LANGUAGE=tr_TR.UTF-8; export LC_ALL=tr_TR.UTF-8
convert to pdf from docbook
xsltproc -o intermediate-fo-file.fo /usr/share/xml/docbook/stylesheet/docbook-xsl/fo/docbook.xsl texinfo.xml
fop -r -pdf texinfo-dbk.pdf -fo intermediate-fo-file.fo
dblatex -o texinfo-dblatex.pdf texinfo.xml
Open a specific info file in Emacs Info reader: C-u C-h i
In tp/tests/, generate Texinfo file for Texinfo TeX coverage
../texi2any.pl --force --error=100000 -c TEXINFO_OUTPUT_FORMAT=plaintexinfo -D valid layout/formatting.texi > formatting_valid.texi
From doc/
texi2pdf -I ../tp/tests/layout/ ../tp/tests/formatting_valid.texi
mkdir -p val_res
for file in t/*.t ; do bfile=`basename $file .t`; echo $bfile; valgrind -q perl -w $file > val_res/$bfile.out 2>&1 ; done
For tests in tp/tests, a way to have valgrind -q prependend is to add, in tp/defs:
prepended_command='valgrind -q'
rm -rf t/check_debug_differences/
mkdir t/check_debug_differences/
for file in t/*.t ; do bfile=`basename $file .t`; perl -w $file -d 1 2>t/check_debug_differences/XS_$bfile.err ; done
export TEXINFO_XS_PARSER=0
for file in t/*.t ; do bfile=`basename $file .t`; perl -w $file -d 1 2>t/check_debug_differences/PL_$bfile.err ; done
for file in t/*.t ; do bfile=`basename $file .t`; diff -u t/check_debug_differences/PL_$bfile.err t/check_debug_differences/XS_$bfile.err > t/check_debug_differences/debug_$bfile.diff; done