hongz@seas.ucla.edu
turb10.seas.ucla.edu:/pub/
Ce document concernant l'utilisation du Chinois sous Linux �tait attendu,
notamment par moi-m�me, depuis longtemps. Comme de toute �vidence aucun
HOWTO de ce type n'est disponible sur Internet, j'ai d�cid� d'en
entreprendre l'�criture. Ce n'est rien d'autre qu'une tentative de rendre
la vie un peu plus simple. Veuillez faire parvenir vos commentaires et
suggestions � hongz@seas.ucla.edu
. Ce document ne comporte aucune
notion de copyright. Vous pouvez en faire ce que bon vous semble tant que
vous ne m'attaquez pas en justice pour des dommages qui auraient pu d�couler
de son utilisation.
Vous pouvez trouver la plupart des programmes chinois sur :
http://cnapps.ifcss.org et
ftp://linux.csie.nctu.edu.tw:/pub/linux
Le syst�me X-Window est un environnement graphique puissant d�di� � UNIX. Xfree86 est une libre impl�mentation du Syst�me X-Window du MIT (X11R6). La version chinoise consiste en un patch sur Xfree86 destin� � permettre l'affichage des caract�res chinois dans l'environnement X-Window. Son auteur est Shin-Ray Lee (srlee@csie.nctu.edu.tw). La version actuelle de CXwin ne reconna�t que le codage BIG5. Elle est disponible pour � la fois XFree86 3.1 et XFree86 3.2 . CXwin donne � vos menus chinois des barres de titre en Chinois pour diff�rents gestionnaires de fen�tres et permet �galement d'afficher des sinogrammes dans quelques applications.
On peut trouver XFree86 3.1 sur le plus important site ftp de logiciels
chinois ftp.ifcss.org:/pub/software/linux/X11R6/CXwin/elf
ou sur
l'un de ses miroirs. Vous n'avez besoin que d'un seul serveur X. Dans mon
cas, il me faut XF86_SVGA.gz
, mais XF86_VGA16.gz
devrait
convenir � la plupart des cartes graphiques.
Pour autant que je sache, XFree86 3.2 est la derni�re version qui fonctionne
avec CXwin. Vous pouvez r�cup�rer CXwin 3.2 au format ELF pour Linux �
linux.csie.nctu.edu.tw:/pub/linux/CXwin/elf
Si vous disposez des sources de XFree86, vous pouvez en obtenir des patches au m�me endroit et compiler les binaires vous-m�me.
D�compressez le fichier 'gzipp�', dans mon cas /tmp/XF86_SVGA.gz
# gzip -d XF86_SVGA.gz
Devenez super-utilisateur (root) et fa�tes une copie de sauvegarde de votre
serveur X originel.
# cd /usr/X11R6/bin
# mv XF86_SVGA XF86_SVGA_BACKUP
D�placez CXwin vers son r�pertoire ad-hoc
# mv /tmp/XF86_SVGA /usr/X11R6/bin
# chown root.bin XF86_SVGA
# chmod 4755 XF86_SVGA
Pour fonctionner correctement, CXwin a �galement besoin de quatre fontes
BIG5 : taipei15, taipei16, taipeik20 et taipeik24
.
Veuillez vous r�f�rer � la ``Section
font-ref
'' pour savoir comment
installer des polices de caract�res chinoises.
CXwin 3.1 est encore un peu bogu� et instable. Je vous recommande d'effectuer une mise � jour vers XFree86 3.2 et d'utiliser CXwin 3.2. Ce programme est encore en phase alpha, vous pouvez donc vous en servir, mais � vos risques et p�rils. Cependant, je l'utilise depuis plus de trois mois et il fonctionne tout simplement � merveille. Vous trouverez quelques sympathiques captures d'�cran de mon bureau � http://turb10.seas.ucla.edu/\~hongz.
CXterm est un simulateur de terminal, exactement comme xterm, mais avec la
capacit� en plus d'afficher et d'accepter l'entr�e de caract�res chinois.
Il g�re les codages GB et BIG5. Avec hztty, vous pouvez aussi lire du texte
encod� en HZ, couramment utilis� dans les forums de discussion chinois.
La lecture de CXTERM.FAQ (cs.purdue.edu:ftp/pub/ygz
) vous fournira
tous d�tails d'installation.
L'auteur de ce remarquable logiciel est Yongguang Zhang.
cxterm5.0.p3.tar.gz
correspond � la derni�re mouture de cxterm
(version 5.0). Ce paquetage incluant � la fois cxterm et les fontes chinoises,
est tr�s facile � installer. Cxterm et hztty peuvent �tre obtenus depuis
cxterm5.0.p3.tar.gz ftp.ifcss.org:/pub/software/x-win/cxterm hztty-2.0.tar.gz ftp.ifcss.org:/pub/software/unix/convert
D�compresser le paquetage cxterm
# tar -xvzf cxterm5.0.p3.tar.gz
Ce qui aura pour effet de cr�er un nouveau r�pertoire cxterm-5.0
# cd cxterm-5.0
# ./config.sh
Si vous voulez installer cxterm pour tous les utilisateurs du syst�me, vous
devez passer en root avant de lancer la commande ``./config.sh
''.
A pr�sent, vous pouvez suivre les instructions pour compiler et installer
cxterm.
----------------------------------------------------------------------------- --- BASIC MENU --- 0. Read COPYRIGHT Notice 1. Compile, Install, and Configure "CXTERM 5.0" in One Step --- OPTION MENU --- 2. Compile cxterm (not to install) 3. Install cxterm (after successful compilation in 2) 4. Install additional Chinese font(s) for your X window 5. Configure your account for using cxterm (after installation in 3) x. Exit ----------------------------------------------------------------------------- Please choose (0/1/2/3/4/5/x) :
Choisissez l'option 1
si vous voulez que le script d'installation fasse
tout � votre place. A mi-parcours, on vous demandera de pr�ciser le r�pertoire
d'installation. Personnellement, j'ai install� cxterm dans /usr/local/chinese
.
Deux fontes sont �galement fournies avec le paquetage cxterm, le choix des
options 1
et 3
les installera automatiquement. Il est possible d'en ajouter
d'autres gr�ce � l'option 4
. Cxterm install�, assurez-vous que les ex�cutables
cxterm
et CXterm
sont dans votre chemin de recherche.
Pour les shells C et Tcsh
# set path (/usr/local/chinese/bin $path)
Pour sh et bash
# setenv PATH=$PATH:/usr/local/chinese/bin ; export PATH
CXterm
est un script shell destin� � charger les ressources d'X-Window puis
� lancer cxterm. Pour utiliser cxterm en mode GB, essayez ceci
# CXterm -gb
Ou en mode BIG5
# CXterm -big5
Hztty transcrit le Chinois entre diff�rents types de codages.
D�compactez hztty-2.0.tar.gz
# tar -xvzf hztty-2.0.tar.gz
# cd hztty-2.0
# make linux
Apr�s compilation, d�placez l'ex�cutable hztty
vers votre r�pertoire bin
et la page de man vers votre r�pertoire man
.
# mv hztty /usr/local/bin
# chmod 555 /usr/local/bin/hztty
# cp hztty.1 /usr/local/man/man1
# chmod 444 /usr/local/man/man1/hztty.1
Prenez connaissance du mode d'utilisation de hztty en lisant sa page de man.
Un fichier patch cxterm-5.0.p3-color.patch.gz
se trouve �galement dans le m�me
r�pertoire que cxterm5.0.p3.tar.gz
sur ftp.ifcss.org:/pub/software/x-win/cxterm
.
Vous pouvez patcher les sources de cxterm de fa�on � ce qu'il g�re les attributs de couleurs
ANSI. Supposons ici, que vous ayez l'arborescence des sources cxterm dans /tmp/cxterm-5.0
# cp cxterm-5.0.p3-color.patch.gz /tmp
# gzip -d cxterm-5.0.p3-color.patch.gz
# patch < cxterm-5.0.p3-color.patch
# cd cxterm-5.0
# ./config.sh
Le color-cxterm est assez sympathique. Mais il y a un d�tail g�nant quand j'essaie
d'entrer du Chinois dans un color-cxterm: la zone de saisie en partie basse du cxterm
ne se rafra�chit pas correctement ; il faut que je tape ``Ctrl-L
'' pour
r�afficher tout l'�cran. C'est probablement un simple probl�me de termcap.
J'esp�re que quelqu'un me fournira un indice.
Quelquefois, le Copier-Coller peut ne pas fonctionner au niveau de l'invite d'un shell cxterm. Tcsh mange le huiti�me bit. Vous devez taper ``setenv LANG'' pour corriger cela. Essayez aussi ``stty pass8''.
C-Elvis est un clone de vi/ex, l'�diteur standard d'UNIX. Il autorise l'�dition de textes chinois, Europ�ens, et le m�lange des deux. C-Elvis reconna�t presque toutes les commandes vi/ex, aussi bien en mode vi[sual] qu'en mode ex (:) , pour les sinogrammes comme pour les caract�res romains. C-Elvis peut �tre employ� � la fois pour les deux syst�mes de codage de texte chinois standard, GB2312-80 et Big5. Il vous faudra l'utiliser au sein d'un terminal chinois tel que cxterm pour pouvoir saisir et afficher des sinogrammes.
Le site ftp de celvis est
celvis-1.3.tar.gz ifcss.org:/pub/software/unix/editor
# tar -xvzf celvis-1.3.tar.gz
# cd celvis
Vous devez �diter tmp.c
, et supprimer les lignes 93-95
#if OS9 if we don't have write permission... #endif
# cp Makefile.s5 Makefile
# make install
Comme le Makefile
n'est pas pr�vu pour Linux, il se peut que vous ayez beaucoup
de messages d'avertissement (warning), mais vous pouvez tous les ignorer.
celvis
sera install� dans /usr/local/bin
.
CVim est un patch destin� � ajouter la gestion du Chinois � vim-4.2. Il inclut quelques
caract�ristiques propres � vi qui ne sont pas reconnues par celvis-1.3, comme la num�rotation
des lignes, le saut � la ligne automatique et l'�dition de gros fichiers. Vous pouvez trouver
vim-4.2-Chinese-patch
et vim-4.2.tar.gz
sur
ftp.csie.nctu.edu.tw:/pub/Unix/Chinese/cvim
# tar -xvzf vim-4.2.tar.gz
# cd vim-4.2/src
# patch < ../../vim-4.2-Chinese-patch
Vous pouvez �diter le fichier ``vim-4.2/src/feature.h
'' pour l'adapter � votre go�t.
La compilation est toute b�te, fa�tes simplement
# make
# make install
JOE est un �diteur de texte ASCII plein �cran, freeware, � vocation professionnelle et con�u pour tourner sous UNIX. Il ressemble � la plupart des �diteurs que l'on peut trouver dans le monde du compatible IBM PC. Bien que je ne l'utilise pas moi-m�me, c'est assur�ment un �diteur remarquable.
Vous pouvez trouver cjoe-2.8.tgz
au m�me endroit que celvis-1.3.tar.gz
cjoe-2.8.tgz ifcss.org:/pub/software/unix/editor
Commencez par �diter le fichier Makefile
si vous souhaitez modifier l'emplacement
des binaires, des fichiers d'initialisation de la table des touches et des pages de man.
Sinon, fa�tes simplement ce qui suit
# make
# make install
Cemacs est un moyen d'afficher et d'�diter des fichiers en Chinois avec GNU Emacs. Pour pouvoir utiliser Cemacs, il faut lancer Emacs depuis un terminal chinois ou sous un programme d'�mulation comme cxterm. CCHELP est un syst�me qui permet d'obtenir instantan�ment des renseignements utiles sur les sinogrammes. Une fois CCHELP install�, le fait de cliquer sur n'importe quel caract�re chinois fera appara�tre un message d'aide montrant le caract�re lui-m�me, sa prononciation en PinYin, ainsi qu'une indication de son sens en Anglais. Les codages chinois GB et BIG5 sont tous les deux reconnus.
On peut les trouver tous les deux sur ftp.math.psu.edu:/pub/simpson/chinese
Suivez les indications fournies dans les fichiers README respectifs de cemacs et cchelp.
mule-2.3.tar.gz ftp.ifcss.org:/pub/software/mule/editor sunsite.unc.edu:/pub/Linux/distribution/je/sources/mule mule-2.3+lx.diff.gz sunsite.unc.edu:/pub/Linux/distribution/je/sources/mule
D�compactez le paquetage puis appliquez le patch
# tar -xvzf mule-2.3.tar.gz
# patch < mule-2.3+lx.diff
# cd mule-2.3/
# ./configure "i386-*-linux" --with-x11 --with-x-toolkit --with-gcc
Si vous voulez peaufiner votre version de mule, lisez le fichier ``INSTALL'' puis,
essayez ``./configure --help
''. Apr�s la configuration, il vous faudra l�g�rement
modifier le fichier ``src/Makefile
'' en changeant ``-lcurses
'' en ``-lncurses
''.
A pr�sent, fa�tes
# make
# make install
Le r�pertoire d'installation par d�faut est /usr/local
.
Si vous avez install� des polices, vous pouvez faire usage de mule pour toutes entr�es/sorties de sinogrammes. La plupart des fontes chinoises sont en corps 16 ou 24, par cons�quent, vous pouvez essayer
# mule -fn 8x16 &
Ou
# mule -fn 12x24 &
Sous mule tapez M-x load-library RETURN chinese RETURN
.
La commande ``Ctrl-]'' permet de basculer entre les diff�rents modes de saisie.
Pas encore essay�.
Il est tr�s probable que vous ayez d�j� quelques fontes chinoises dormant sur votre syst�me. Pour trouver les fontes GB, fa�tes
# xlsfonts | grep gb
-cclib-song-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-1
-cclib-song-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-1
-isas-fangsong ti-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-0
-isas-fangsong ti-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-0
-isas-song ti-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-0
-isas-song ti-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-0
-isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0
hanzigb13fs
hanzigb13st
hanzigb16fs
hanzigb16st
hanzigb24st
Les cinq derni�res dans l'exemple pr�c�dent sont simplement des alias des cinq
premi�res. Pour des fontes BIG5
# xlsfonts | grep big5
-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
-kc-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-kc-ming-medium-r-normal-fantizi-15-150-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
-kc-ming-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
-uw-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-uw-ming-medium-r-normal-fantizi-16-160-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
-uw-ming-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
-uw-songti-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-uw-songti-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
-uw-songti-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
Si vous n'en avez aucune ou en voulez d'autres, vous pouvez jeter un coup
d'oeil dans ftp.ifcss.org:/pub/software/fonts/
o� gb/bdf/
contient les fontes GB, et big5/bdf
les BIG5.
Supposons que vous ayez les BIG5 eb5-24k2.bdf.gz
et GB gb24st.bdf.gz
.
Pour les faire passer au format .pcf
# gzip -cd eb5-24k2.bdf.gz | bdftopcf -t > eb5-24k2.pcf
# gzip -cd gb24st.bdf.gz | bdftopcf -t > gb24st.pcf
# compress *.pcf
Installez les fontes dans /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc
# mv *.pcf.Z /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/
# cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc
# mkfontdir .
Apr�s l'installation, allez regarder le fichier fonts.dir
qui contient � pr�sent
deux lignes
eb5-24k2.pcf.Z -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
gb24st.pcf.Z -isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0
Il se peut que vous deviez cr�er des alias pour ces fontes, ce qui vous �pargnera pas
mal de saisie au moment d'invoquer des programmes chinois. Ajoutez alors ces deux lignes au fichier
fonts.alias
gb24st "-isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0"
taipeik24 "-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1"
Il faut maintenant mettre votre serveur X-Window au courant de toutes ces op�rations avec
# xset fp rehash
Si tout se passe bien, c'est le moment d'utiliser vos nouvelles fontes
# cxterm -GB -fn 12x24 -fh gb24st &
Les fontes HBF se composent de fichiers d'en-t�te et de fichiers de fontes bitmap.
Vous devez disposer des deux pour pouvoir en installer une. Vous en trouverez sur
ftp.ifcss.org:/pub/software/fonts
.
Si vous d�sirez utiliser par exemple la fonte GB FangSong Jianti ccfs24.hbf
,
vous devrez r�cup�rer les trois fichiers ccfs24.hbf
, cclib.n24
et
ccsys.24
. Le fichier 00index.txt
dans le r�pertoire des fontes
ifcss vous donnera les noms de fichiers pour chaque fonte HBF.
Cnprint est un utilitaire qui permet d'imprimer des textes chinois ou de les convertir en PostScript. Son fonctionnement est simplement analogue � celui de n'importe quelle commande d'impression et il g�re les formats GB, HZ et BIG5.
Vous pouvez trouver cnprint260.tar.gz
sur
ftp.ifcss.org:/pub/software/unix/print
Le paquetage cnprint260.tar.gz
ne contient que quatre fichiers
# ls
cnprint.1 cnprint.c cnprint.cmd cnprint.help
Vous pouvez le compiler avec
# gcc cnprint.c -o cnprint
# mv cnprint /usr/local/bin
# mv cnprint.1 /usr/local/man/man1
Pour que cnprint fonctionne correctement , vous devez sp�cifier le chemin
absolu des fichiers de fontes HBF. Avec csh
ou tcsh
# setenv HBFPATH "/usr/local/chinese/HBF/"
Avec sh
ou Bash
# set HBFPATH="/usr/local/chinese/HBF/"; export HBFPATH
Le fichier cnprint.cmd
contient les r�glages par d�faut de cnprint
.
Il devrait �tre plac� dans \$HBFPATH
# cp cnprint.cmd $HBFPATH
Pour convertir des textes chinois en PostScript, utilisez la commande
``cnprint -w FILENAME
''
GB2PS est un autre utilitaire d'impression compatible avec les codages GB et HZ. Il est livr� avec une page de garde pour imprimer du HXWZ.
Le paquetage: gb2ps.2.02.tar.gz ftp.ifcss.org:/pub/software/unix/print Les fontes: csong24.ccf ckai24.ccf ftp.ifcss.org:/pub/software/fonts/gb/misc cfang24.ccf chei24.ccfPlacez les fontes quelque part. Les miennes sont dans
/usr/local/chinese/CFONT
Avant de compiler gb2ps, vous devez modifier deux param�tres dans le Makefile
,
le r�pertoire des fontes et celui de la page de garde
CFONT=/usr/local/chinese/CFONT/
COVERPAGE=/usr/local/chinese/lib/cover.ps
Puis tapez simplement
# make
# cp gb2ps /usr/local/bin
Je ne sais pas grand chose � ce sujet.
Sur Internet, beaucoup de pages web sont consacr�es � ce sujet. Netscape (de pr�f�rence une version �gale ou sup�rieure � la 2.1) g�re aussi bien GB que BIG5. Voici trois �tapes n�cessaires pour visualiser du Chinois (BIG5) avec Netscape
netscape
et ouvrez le menu
Options/Document Encoding/Traditional Chinese (Big5)
Options/General Preferences/fonts
choisissez la fonte que vous
d�sirez utiliser.Fixed(HKU) Size 16.0
).
Il s'av�re qu'il vous faut �diter le fichier /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape
pour avoir acc�s � plus de fontes. Supposons que vous ayez les fontes BIG5 suivantes
# xlsfonts | grep big5
-hku-fixed-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-big5.hku-0
-hku-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5.hku-0
-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
-kc-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-kc-ming-medium-r-normal-fantizi-15-150-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
-kc-ming-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
-uw-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-uw-ming-medium-r-normal-fantizi-16-160-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
-uw-ming-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
-uw-songti-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
-uw-songti-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
-uw-songti-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
Ajoutez cette ligne � votre fichier /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape
*documentFonts.charset*big5.eten.3.10-1: x-x-big5
A pr�sent, Netscape peut toutes les utiliser.
Je ne connais pas vraiment ces paquetages.
Chdrv est un simulateur de terminal chinois. Il permet l'affichage du Chinois en
dehors d'X-Window. Bas� sur VGALIB, il n�cessite un moniteur VGA ou SVGA, et n'admet
que le codage BIG5, mais vous pouvez quand m�me visualiser des fichiers GB gr�ce �
hztty
chdrvbin-1.0.7.tar.gz sunsite.unc.edu:/pub/Linux/util/nls ftp.ifcss.org:/pub/software/linux/tty chdrvfont.tar.gz (HBF) ftp.ifcss.org:/pub/software/linux/tty
D�compactez le paquetage de distribution de binaires
# tar -xvzf chdrvbin-1.0.7.tar.gz
# mv chdrvfont.tar.gz chdrv-1.0.7/
# cd chdrv-1.0.7
Prenez connaissance des instructions contenues dans le fichier INSTALL.1.0
.
Editez le script installbin
. Si vous utilisez des mots de passe shadow sur
votre syst�me, il faut aussi �diter le fichier chinese.conf
,
en enlevant le commentaire de la ligne
LOGINPROGRAM /bin/telnetet en commentant la ligne
LOGINPROGRAM /bin/loginMaintenant, vous pouvez y aller
# ./installbin
L'Environnement Chinois Wei Zhong (WZCE) est un paquetage d'applications g�rant le traitement de donn�es dans le cadre de consoles virtuelles VGA sur des PC tournant sous UNIX.
wzce_linux_elf_2.21n.tgz ftp.ifcss.org:/pub/software/linux/tty
Lisez le fichier wzce_linux.readme
Un traitement de texte WYSIWYG sous X-Window, tr�s convivial et venant d'Extr�me-Orient. Il assure les modes de saisie GB, Big5, JIS et KS, l'impression PostScript, et l'affichage. Il peut g�n�rer un fichier gif en 7 couleurs du document. Sympathique pour cr�er des pages Web en Chinois. ChinesePower a recours aux fontes HBF ou TTF.
chpower-2.0.tar.gz ftp.ifcss.org:/pub/software/x-win/editor/
Chpower n�cessite des fontes HBF ainsi que la biblioth�que Motif pour pouvoir �tre compil�.
Tout d'abord, modifiez le fichier Makefile
, puis
# make
vous construira les binaires. Cr�ez aussi quelques variables d'environnement
# setenv HBFPATH /usr/local/chinese/HBF/
# setenv TTFPATH /usr/local/chinese/TTF/
# setenv HZINPUTDIR /usr/local/chinese/dict/
# setenv CHPOWERPATH path_of_chinesepower
J'utilise SoftPC sur NextStep et j'y ai install� Chinese Star. Cela fonctionne � merveille, mais n'ayant pas les moyens de me payer Wabi 2.2, je vous serai reconnaissant de me faire savoir si vous utilisez des logiciels chinois sous Wabi 2.2 pour Linux.
Le paquetage xcin.tar.gz
contient un rxvt chinois. Il admet les attributs de
couleurs ANSI et consomme moins de m�moire que cxterm. Xcin
lui-m�me est un serveur
d'entr�es (Entr�es ETEN ?), mais je n'utilise que crxvt.
xcin-2.1a.tgz ftp.ifcss.org:/pub/software/x-win/xcin
Voici la proc�dure requise pour compiler uniquement crxvt (xcin peut n�cessiter un syst�me ETEN).
# tar -xvzf xcin-2.1a.tgz
# cd big5-pack/xcin
# xmkmf
# gcc -I/usr/X11R6/include -O2 -m486 -pipe -DDELETE_K=0 -DAuto_First=1 \
> -c cli_xcin.c -o cli_xcin.o
# cd ../crxvt
# xmkmf
# make
# cp crxvt /usr/local/bin
Ktty est un autre utilitaire dans le style de Hztty permettant la lecture
du Chinois dans kterm ou pxvt. Vous pouvez obtenir ktty1.3.tar.gz
depuis ftp.ifcss.org:/pub/software/unix/convert
. Ce paquetage ne
peut pas �tre compil� tel quel sous Linux. Vous devrez utiliser le fichier
``tty.c
'' se trouvant dans le paquetage hztty-2.0.tar.gz
et ajouter deux lignes au
Makefile
linux: ${MAKE} ${MFLAGS} DEFINES='-DPOSIX -DSYSV -DUSE_SYSV_UTMP' ${PROG}
# make linux
TinTin++ n'est pas un programme chinois. Il est tr�s pratique pour jouer �
des Mud chinois. Il est disponible � ftp.princeton.edu:/pub/tintin++
.
Voici trois sites de Mud chinois
FengYun fengyun.com 5555 Xi You Ji 129.105.79.24 6905 Xia ke Xing 207.76.64.2 5555
Attention: les paquetages pr�compil�s pour Linux ne sont plus d'actualit� et peuvent ne pas fonctionner !
**** UNIX **** ======== UNIX:BBS ======== programme : Phoenix BBS version : 4.0, 31/08/1995 fonction : o Syst�me de BBS multi-utilisateurs UNIX, o forums de discussion, courrier �lectronique priv� o dialogues en direct multi-canaux, dialogues en vis-�-vis o Iemail Internet, passerelle de News, o 0Announce : interface de saisie d'informations dans le style Gopher. o param�tr� pour permettre plus de 256 utilisateurs en ligne o menu configurable, affichage plein �cran o messages en Chinois URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/bbs/PhoenixBBS-4.0.tar.gz auteur : Ji-Tzay Yang, Ming-Feng Chen, Tzung-Yu Wen ============ UNIX:C-UTILS ============ programme : addpy version : 1.0 fonction : Pour annoter du PinYin en Hanzi peu communs ainsi que certains plus courants lus en acc�s direct. Gestion des styles � la fois GB (simplifi�) et BIG5 (traditionnel). Bas� sur des statistiques tir�es d'une �norme encyclop�die chinoise et de tables hanzi-freq-pinyin bien pr�par�es. Code source et donn�es brutes sont fournis. URL : ftp://ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/addpy.tar.gz nom de fichier: README.addpy, b5addpy.l, gbaddpy.l, b5addpy.dat, gbaddpy.dat, makefile auteur : Guo Jin programme : rm4mat version : n/a fonction : Retire les codes de formatages d'impression de quelques fichiers cod�s en GB. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/rm4mat.c auteur : Chenghong Wang programme : mail_hxwz version : 1.1 fonction : Il extrait du HXWZ de votre courrier (suppose que vous y soyez abonn�). C'est un script shell Bourne qui tourne sur la plupart des syst�mes Unix. Il peut se relancer automatiquement chaque vendredi. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/mail_hxwz auteur : Yaoen Zhang programme : auto_get_hxwz version : 1.2 fonction : Il capture la sortie courante de HXWZ au format GB ou PostScript, et assure �galement le traitement et l'impression de ces fichiers, ainsi que le nettoyage apr�s coup. Il fera gagner du temps aussi bien � vous qu'� votre machine. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/auto_get_hxwz auteur : Yaoen Zhang programme : less chinois version : 290, 25/05/1995 fonction : Pour parcourir des fichiers de texte en BIG5 et GB. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/cless-290.tar.gz auteur : Paul W. Shew commentaires : requiert un terminal chinois, comme cxterm. programme : cscreen version : 3.2b fonction : C'est une gestion d'�cran modifi�e pour minic ETen dans un cxterm. Apr�s avoir lanc� cscreen dans un cxterm, il va intercepter chaque d�placement du curseur et examiner si un sinogramme se trouve � la position d'�cran courante. Si c'est le cas, un d�placement automatique ad-hoc sera g�n�r�. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/cscreen-3.2b.tar.gz auteur : Shih-Kun Huang programme : ytalk version : 3.0.2c6 fonction : ytalk-3.02c am�liore la compatibilit� avec les stations de travail de DEC, fournit un rafra�chissement sur 2 octets pour les terminaux comme cxterm, et peut transmettre le caract�re de code 254, utilis� en interne par ytalk-3.0 comme fonction d'effacement; Il est compatible avec ytalk-3.0, cytalk-3.0, cytalk-3.0.2, ytalk-3.02c0/1/2/3/4/5, c'est-�-dire que vous avez toujours acc�s � la touche Delete, ou Backspace. Si on utilise ytalk-3.02c4 des deux c�t�s, le code 254 est transparent, et on peut donc se parler avec plus de mots chinois. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/ytalk-3.0.2c6.tar.gz auteur : Sze-Yao Ni programme : lunar version : 2.1 fonction : programme de conversion entre les calendriers solaire et chinois lunaire; calcul �galement de la date de naissance au format astrologique "4 colonnes" URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/lunar-2.1.tar.gz auteur : Ricky Yeung et Fung Fung Lee commentaires : peut sortir du code GB, du bitmap ou simplement de l'ASCII programme : DateStar - G�n�rateur de calendrier chinois version : 1.1 fonction : Affiche un calendrier chinois et occidental en ASCII, BIG-5 (Hongkong, Taiwan), GuoBiao (Standard PRC) et HZ (R�seau). Imprime sur deux des types d'imprimantes laser les plus r�pandues, PostScript et HP LaserJet (PCL). G�n�re quatre formats diff�rents : calendrier annuel, mensuel, hebdomadaire sur une page et sur deux pages. Affiche un calendrier avec les 24 phases solaires (JieQi), les tiges c�lestes et les branches terrestres (huit caract�res TianGan DiZhi). Permet des annotations d�finies par l'utilisateur. Applicable de 1841 jusqu'� 2060. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/datestar-1.1.tar.gz auteur : Youzhen Cheng commentaires : la version UNIX tourne sur station de travail SUN sous SUN OS 4.1.x voir /software/dos/c-utils pour la version DOS programme : pull version : 2.9, 07/04/1996 fonction : 1. Extrait le ou les fichiers originaux d'un ou de plusieurs fichiers uuencod�s/compress�s/splitt�s. a) uud�code un fichier et affiche le nom de son fichier d�cod� b) d�compresse un fichier .zz (= .gz/.Z/.zip) c) uud�code + d�compresse d) uud�code + cat (concat�ne) + gunzip 2. Compresse des fichiers. Inverse le processus d'extraction ci-dessus. compresse, (splitte), puis encode un ou des fichiers. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/utils/pull.c.gz auteur : Yao Li programme : utf-utils version : 15 octobre 1993. fonction : quelques utilitaires pour traiter du texte Unicode/ISO-10646 avec l'encodage FSS-UTF. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/utf-utils.tar.gz auteur : Ross Paterson programme : gbfmt version : 1.0 fonction : formatage GB avec largeur de ligne variable, GB<->HZ URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/gbformat.tar.gz auteur : Dongxiao Yue (http://www.cs.umn.edu/~dyue/wiihist/gbfmt.html) =========== UNIX:EDITOR =========== programme : celvis version : 1.3 fonction : �diteur vi pouvant traiter du Chinois. Tourne principalement sur des terminaux chinois, p. ex. cxterm, ou sur des IBM-PC avec un DOS chinois. Fonctionne exactement comme l'�diteur vi sous Unix, sauf qu'il n'effectue pas de saut de ligne automatique pour les longues lignes. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/celvis.tar.gz ftp://ftp.cs.purdue.edu/pub/ygz auteur : Man-Chi Pong, Yongguang Zhang commentaires : commentaires, rapports de bugs, modifications �: c-elvis@cs.purdue.edu programme : JOE chinois (Joe's Own Editor) version : 2.8c fonction : Localisation chinoise en BIG5 d'un �diteur de texte plein �cran. Les raccourcis clavier reprennent ceux de WordStar et TURBO-PASCAL. Il utilise totalement termcap et terminfo, est con�u pour fonctionner correctement sur des r�seaux et des modems lents, et comporte le meilleur de vi. Des plus pratiques pour �diter du texte brut, comme des articles de news USENET et des sources de langages structur�s en blocs tels que C et PASCAL. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/joe2.8_c.tar.gz auteur : <u8222034@cc.nctu.edu.tw> ============ UNIX:CONVERT ============ programme : cn2jp version : 1.3.2, 11/04/1996 fonction : routines de conversion de syst�mes de codage pour le Chinois et le Japonais. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/cn2jp1.3.2.tar.gz auteur : Seke Wei programme : ktty version : 1.3, 11/04/1996 fonction : C'est un transcripteur de terminal kanji entre le Chinois et le Japonais. Il permet la traduction en ligne des codes de telle sorte que vous pouvez en visualiser un en temps r�el en utilisant votre terminal chinois ou japonais. Il tourne sous Unix et est inspir� du paquetage 'hztty'. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/ktty1.3.tar.gz auteur : Seke Wei programme : code1 version : 1.3, 11/04/1996 fonction : C'est un explorateur de fichiers multilingue pour le Chinois et le Japonais. Il tourne sous Unix et permet l'exploration de fichiers dans diff�rents types de codages � l'aide d'un terminal chinois ou japonais. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/code1.3.tar.gz auteur : Seke Wei programme : programme HUG version : 1.0, 20/05/1995 fonction : Conversion entre les codes HZ, Uudecode/uuencode, et GB. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/shug.osf.zip ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/shug.sun4.zip auteur : Yinrong Huang programme : hztty version : 2.0 Jan 29, 1994 fonction : Ce programme fait passer une session tty d'un syst�me d'encodage vers un autre. Par exemple, l'ex�cution de hztty dans un cxterm peut vous permettre de lire/�crire du Chinois au format HZ, lequel n'est pas reconnu par cxterm. Si vous avez baucoup d'applications dans diff�rents types d'encodages, mais que votre terminal pr�f�r� n'en reconnaisse qu'un, hztty peut vous rendre la vie plus facile. Par exemple, hztty peut transformer votre cxterm GB en un terminal HZ, Unicode (16bit, ou UTF8, ou UTF7), ou Big5. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hztty-2.0.tar.gz auteur : Yongguang Zhang programme : EHZ version : 2.0 fonction : Conversion entre GB/BIG5/CNS et EHZ-BIG5/GB/CNS. Patch sur hztty pour la gestion de EHZ-BIG5/GB/CNS. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/EHZ-2.0.tar.gz auteur : Ricky Yeung commentaires : Contient aussi la sp�cification EHZ et la EHZ-BIG5-CNS de Fung Fung Lee. programme : b5cns version : prototype fonction : fonctions pour des conversions Big5 <-> CNS URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/b5cns.tar.gz auteur : Ross Paterson programme : c2t version : n/a fonction : convertit du Chinois cod� en GB ou BIG5 en PinYin URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/c2t.tar.gz auteurs : Tommi Kaikkonen et Katya Ta programme : Paquetage d'encodage BeTTY/CCF/B5 version : 1.534, 22/03/1995 fonction : Un paquetage de conversion de codages chinois pour des codes largement utilis�s � Taiwan ainsi que pour le code GB tr�s r�pandu sur le continent, plus une m�thode d'encodage Big5 sur 7 bits (B5Encode3/B5E3, une extension d'encodage de HZ vers GB). Il inclut des convertisseurs off-line (CCF/filtres de codes chinois et B5E/B5Encode) et un convertisseur on-line (BeTTY) qui fait en sorte que votre terminal chinois natif reconnaisse les syst�mes de codage principalement utilis�s � Taiwan et les encodages GB et HZ. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/BeTTY-1.534.tar.gz ftp://hermes.ee.nthu.edu.tw/shin/betty/BeTTY-1.534.tar.gz auteur : Jing-Shin Chang programme : BeTTY-ws_2fl.p1 version : 1.0 (patch sur BeTTY-1.534) octobre 1995. fonction : 1. fait en sorte que BeTTY respecte la taille de la fen�tre (tty). 2. un deuxi�me filtre de conversion chinois peut �tre ajout�. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/BeTTY-ws2fl.p1.tar.gz auteur : Wei Dong programme : c2gif version : 0.01, 21/10/1995 fonction : convertit un fichier de texte BIG5 en fichier GIF URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/c2gif001.tar.gz http://www.math.ncu.edu.tw/~luors/c2gif/ auteur : Luoh Ren-Shan programme : gb2jis version : 1.5, 19/11/1995 fonction : convertit de GB (ou HZ) vers JIS en PinYin � deux lettres URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/gb2jis.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz auteur : Koichi Yasuoka programme : jis2gb version : 1.5, 01/10/1996 fonction : convertit du JIS en GB (ou HZ) URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/jis2gb.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz auteur : Koichi Yasuoka programme : HZ version : 2.0 fonction : conversion des formats GB, HZ et zW entre eux. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/HZ-2.0.tar.gz auteur : Fung F. Lee programme : Utilitaires de sp�cification et de conversion HZ+ version : 0.77 fonction : HZ+ est une repr�sentation 7 bits pratique de textes m�langeant Big5, GB, et ASCII destin�e � �tre employ�e sur Internet dans des e-mail, des news, etc. Le code source des utilitaires de conversion Big5 <-> HZ+ et GB <-> HZ+ est inclus. Les ex�cutables DOS sont dans une autre archive, /software/dos/convert/hzp.zip. Nouveaut� dans cette version Unix, un simple terminal HZ+ pour cxterm permet � l'utilisateur de lire des mails et des news de fa�on transparente. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hzp.tar.gz auteur : Stephen G. Simpson programme : hc version : 3.0 fonction : convertit du GB vers du BIG5 et vice-versa. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc-30.tar.gz auteur : Fung F. Lee et Ricky Yeung programme : Table de conversion pour Hanzi (hc) version : 01/05/1994 fonction : La table de conversion reconna�t le programme Hanzi Convert (auteur : Fung F. Lee et Ricky Yeung) GB<->Big5. Inclut la gestion du Russe, des nombres, du Japonais, des symboles graphiques et des codes "incorrects". Fichier de texte contenant des commentaires. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/sym-supp.tab ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/in-corr.tab auteur : Chi-Ming Tsai programme : pbmbig5 version : 0.01, 02/11/1995 fonction : convertit des fichiers de texte chinois cod�s en Big5 en fichiers graphiques pbm. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/pbmbig5-0.01.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big/hbf/kck24.hbf ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big/hbf/kcchin24.f02 auteur : Wei-Jou Chen programme : Utilitaires UTF version : 31 mai 1994. fonction : divers utilitaires pour l'encodage UTF d'Unicode/ISO-10646, incluant la conversion depuis ISO-2022 et (partiellement) vice-versa. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/utf.tar.gz auteur : Ross Paterson programme : utf7 version : prototype, � utiliser � vos risques et p�rils. fonction : fonctions pour convertir du code UTF-7 avec d'autres. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/utf7.tar.gz auteur : Ross Paterson programme : Encodeur et d�codeur ISO-2022-CN version : beta 960408 fonction : Convertit les codes CN-GB et CN-CNS entre eux. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/iso-cn.tgz auteur : handa@etl.go.jp commentaires : Le code BIG5 n'est pas encore g�r�. =============== UNIX:NETWORKING =============== programme : gopher2.014c version : 2.0.14 fonction : Localisation chinoise d'un client gopher capable d'effectuer des recherches sur des cha�nes Big5 8 bits sur IBM AIX, SUN OS, et n'importe quelle autre machine. Compatible avec tout syst�me chinois Big5 tel que ET et cxterm. Binaires ex�cutables pour IBM et Sun inclus. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher2.014c.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher.ibm.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher.sun.tar.gz auteur : Hoo-Tung Cheuk (NCTU CIS, Taiwan) programme : Tin chinois version : 1.2PL2a fonction : Lecteur de news tin 1.2PL2 avec bascule messages Anglais/Big5. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/ctin122a.tar.gz auteur : Shih-Kun Huang programme : NcFTP compatible avec la messagerie chinoise version : 2.3.0c, 17/01/1996 fonction : Patch chinois (BIG5) sur NcFTP. A pr�sent, il permet d'afficher n'importe quel message chinois depuis un serveur ftp, au lieu de "\xxx". Compatible avec les attributs couleur ANSI en mode Ligne. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/ncftp-2.3.0.chinese.tgz auteur : NCEMRSoft (original), Aiken Sam (patch chinois) ========== UNIX:PRINT ========== programme : C2PS version : 1.30 Aug 1 1995 fonction : Transcrit des documents chinois cod�s en Big5 en PostScript Niveau 2. Cette version correspond � l'architecture Sparcstation. Gr�ce � des fontes chinoises TrueType, vous pourrez cr�er les plus beaux documents avec C2PS. C'est une DEMO. Vous pouvez la copier et l'utiliser librement. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/c2ps130sos.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/ms-win/ auteur : Hsueh-I Lu programme : cnprint version : 2.60 25 janvier 1995 fonction : Imprime ou convertit en PostScript GB/Hz/BIG5/JIS/KSC/UTF8 etc (conforme � EPSF-3.0). Rapide. Multicolonnes. Impression verticale. N�cessite peu d'espace disque. Traitement "intelligent" des ponctuations. Flexibilit� dans le choix des fontes, taille de caract�re, largeur/hauteur, espacement de lignes et de caract�res, orientation du papier, marges, etc. Compatible avec les caract�res europ�ens. Modes sp�ciaux pour imprimer du HXWZ. Voir le readme pour plus de d�tails. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/cnprint260.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5,misc,unicode}/hbf/ auteur : Yidao Cai commentaires : v2.60 existe aussi sous VMS, utilisez v2.61 sous DOS programme : GBscript version : 1.11 fonction : Convertit des textes mixtes GB/ASCII en sortie PostScript. Grande vitesse d'impression (4ppm sur LaserWriter NTX). Compatible Adobe-2.1. Faible taille des fichiers PS (400K pour une sortie HXWZ). URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/gbscript-1.11.tar.gz auteur : Yan Zhou programme : gb2ps version : 2.02 fonction : convertit du GB/HZ en PostScript, g�re le formatage de page ordinaire (choix des polices chinoises ainsi que de leur taille, page de garde, num�rotation des pages, etc). Les cinq polices chinoises Song, Kai, Fang Song, Hei et FanTi sont fournies dans cette livraison. L'encodage HZ est �galement accept�. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/gb2ps.2.02.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/fan24.ccf.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/fang24.ccf.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/hei24.ccf.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/kai24.ccf.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/song24.ccf.gz auteur : Wei SUN programme : news2ps version : n/a fonction : news2ps convertit du BIG5 en Postscript URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/news2ps.c ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new auteur : The Society of HKU Postgraduate on Chinese Affairs commentaires : renommez chinese.16.new en chinese.16 programme : hz2ps version : 3.1 fonction : Convertit des textes hanzi (GB/BIG5) en PostScript. Utilise des fontes HBF. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/hz2ps-3.1.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5}/hbf/ auteur : Fung F. Lee =========== UNIX:VIEWER =========== programme : ChiRK version : 1.2a fonction : Afficheur de textes GB/HZ/BIG5 sur des terminaux (ou �mulateurs) capables de g�rer les graphismes Tektronics 401x, tels que GraphOn,DEC VT240/330, Xterm, Tektool sur Sun, EM4105 sur PC, VersaTerm-Pro sur Mac, etc. Affiche jusqu'� 17 lignes de 40 caract�res chinois par �cran. Fonctionne directement avec les programmes Unix de mail et de news. Fourni avec quatre fontes. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/ChiRK-1.2a.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclib.v ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclib.16 ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclibf.16.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new.gz auteur : Bo Yang commentaires : renommez chinese.16.new en chinese.16 programme : Cbanner version : 1.10, 950821 fonction : Pour afficher des sinogrammes en banni�re URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/banner/cbanner1.10.tar.gz auteur : Sheen Cherng-Dar, r�-�crit par Jonen Liu commentaires : requiert des fontes syst�me chinoises ETen Big5. programme : gb2text version : n/a fonction : convertit du GB en texte URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/gb2text.c auteur : Ding Yijun programme : hzbanner version : 1.1, 15 f�vrier 1995 fonction : Affiche des GuoBiao dans le style Song en caract�res g�ants ASCII, reconna�t les codages GB2312-80 (^[$A), GB2312-80 + GB8565-88 (^[$(E), EUC chinois (Guobiao 8 bits), CNS Plans 1 & 2, BIG5 et HZ. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/hzbanner11.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/cns/bdf/cns1hku16.bdf.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/cns/bdf/cns2hku16.bdf.gz auteur : Koichi Yasuoka programme : hzview version : 3.1 fonction : Affiche des textes hanzi (GB/BIG5) sur un simple terminal. Utilise des polices HBF. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/hzview-3.1.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5}/hbf/ auteur : Fung F. Lee programme : cnview version : 3.1 (version UNIX. Version DOS disponible � /software/dos/viewer) fonction : Affiche des textes chinois encod�s en GB/Hz/Big5 sur * HP-UNIX (X-window) * URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/cnview.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{big5,gb}/hbf/ auteur : Jifang Lin programme : readgb version : n/a fonction : convertit du GB en texte URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/readgb.c auteur : Yuzhao Lu commentaires : modifi� � partir de readnews.c programme : readnews version : n/a fonction : readnews convertit du BIG5 en images ascii matricielles URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/readnews.c ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new.gz auteur : The Society of HKU Postgraduate on Chinese Affairs commentaires : renommez chinese.16.new en chinese.16 ========== UNIX:INPUT ========== programme : CCTeach version : 1.0 fonction : Didacticiel relatif aux m�thodes de saisie des sinogrammes. Aide le d�butant � apprendre la saisie en CC, plus divers utilitaires suivant "cxterm NewFace" dont un dictionnaire associ�, des raccourcis clavier, un encodeur de phrases WuBi, et un convertisseur de ".tit" <==> ".titnf". Bas� sur GB et Big5 (ETen et HongKong). G�re toutes les m�thodes de saisie gr�ce � un dictionnaire externe. N�cessite cxterm sous unix, CC ou ZW sous DOS. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/input/CCTeach1.0.tar.gz auteur : Xiaokun Zhu ========= UNIX:MISC ========= programme : ICCS 1.3 version : 1.3, 26 juin 1994 fonction : Serveur Internet d'�checs chinois URL : ifcss.org:/software/unix/misc/iccs-1.3.tar.gz auteur : Xi Chen commentaires : Fichier retir� pour des raisons l�gales le 3 juillet 1996. Veuillez contacter l'auteur Xi Chen � xichen@abel.math.harvard.edu pour plus de renseignements. ======== UNIX:WWW ======== programme : cdelegate version : 1.4a, 01/05/1996 fonction : C'est un patch chinois sur DeleGate, une passerelle pour des services WWW. Fournit un transcodage Chinois/Japonais pour les navigateurs WWW. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/cdelegate1.4.tar.gz auteur : Seke Wei programme : Lynx chinois version : 2.5FMc, 19/07/1996 fonction : Patch chinois BIG5/GB sur lynx, un client WWW pour des terminaux vt100. On cherche des volontaires pour continuer le patch. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/clynx25.zip auteur : Nelson Chin programme : Serveur Internet de MahJongg (serveur + applette client) version : 0.2beta fonction : fournit un serveur et un client graphique pour jouer au MahJongg sur Internet. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/MJ_dist.tar.gz auteur : Zuwei Thomas Feng ***** LINUX ***** programme : S�rie D (Outils chinois, binaires ELF) version : 1.00, 25 mars 1995 fonction : Distribution binaire de divers outils chinois pratiques: Afficheurs -- cxterm, crxvt; Serveur d'entr�es -- xcin; GB,Big5,HZ,B5E3 transcodeurs -- ccf, hc, hz2gb, gb2hz, zw2hz, b5decode, b5encode; Outils d'impression -- lunar, ttf2ps; Pseudo tty -- hztty, betty; Divers scripts, pages de man, dictionnaires, polices HBF et X; chdrv, celvis, elm, sendmail URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d1 ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d2 ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d3 ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d4 auteur : Eric Lin commentaires : n�cessite XFree86 3.1+, biblioth�ques ELF programme : S�rie C (Paquetages chinois pour Slackware) version : N/A fonction : Les paquetages chinois r�unis par Wei-Jou Chen peuvent �tre install�s par les outils de configuration Slackware. L'id�e de base est de pouvoir installer et retirer des programmes chinois facilement, les d�butants pouvant ainsi les lancer sans trop de probl�mes. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c1/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c2/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c3/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c4/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c5/ compileur : CHEN, Wei-Jou programme : S�rie MU (Paquetages Mule pour Slackware) version : N/A fonction : Les paquetages Emacs 2.0 Multi-Langues pour XFree86 2.X et 3.1 r�unis par Shawn Hsiao peuvent �tre install�s par les outils de configuration Slackware. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu1/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu2/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu3/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu4/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu5/ ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu6/ compileur : Shawn Hsiao ============= LINUX:C-UTILS ============= programme : GNU fileutils-3.9 version : 3.9, 1 August 1994 fonction : Version chinoise des utilitaires de fichiers GNU pour Linux. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/c-utils/fileutils-3.9-bin-chinese.tar.gz auteur : Patrick D'Cruze programme : C2PS version : 1.30 Aug 1 1995 fonction : Transcrit des documents chinois cod�s en Big5 en PostScript Niveau 2. C'est la version pour Linux. L'utilisation de polices TrueType chinoises, vous pourrez cr�er les plus beaux documents en Chinois avec C2PS. C'est une version DEMO. Vous pouvez la copier et l'utiliser librement. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/chinese_utils/c2ps130lnx.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/ms-win/ auteur : Hsueh-I Lu ============ LINUX:EDITOR ============ programme : ? ???? ?? pour Linux (version promotionnelle) version : v2.163 fonction : Editeur de texte dans le style de PE2, con�u sp�cialement pour le Chinois. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/ agent : LU, Heman ========= LINUX:TTY ========= programme : chdrv version : 1.0.7, 1995.12.20 fonction : Simulateur de terminal chinois. Ne n�cessite pas X-Window. URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrv-1.0.7.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrvbin-1.0.7.tar.gz ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrvfont.tar.gz auteur : WANG, Yu-Chung =========== LINUX:X11R6 =========== programme : Behavior DTop (pour Linux) version : 1.4, Beta fonction : Un paquetage de PAO chinois complet, caract�ris� par une conception orient�e objet de la manipulation des diff�rents composants contenus dans les documents, tels que les textes, les tableaux, les graphiques, les �quations et les images, le tout sous une forme int�gr�e. Deux polices en relief sont fournies avec la version B�ta. Sortie PostScript. Convient aussi pour la PAO en Anglais. (cf. les fichiers README & le manuel DTop format� pour une liste exhaustive des fonctions et caract�ristiques). URL : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/X11R6/dtop1.4/ auteur : DTop Development Group