/*      $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.5 2022/04/21 17:30:15 martin Exp $  */

/*
 * Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc.
 * All rights reserved.
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
 * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
 * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
 * PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
 * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
 * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
 */

message Configure_entropy	{Entropie konfigurieren}

message continue_without_entropy	{Jetzt nicht - weiter!}

message not_enough_entropy
{Dieses System verf�gt momentan nicht �ber genug Entropie um kryptografisch
starke Zufallszahlen zu generieren. 
 
Falls Sie diese Installation produktiv verwenden m�chten und z.B.
ssh host keys generieren werden, empfehlen wir dringend die
Entropie-Konfiguration zu vervollst�ndigen! 
 
Sie k�nnen Zufallszahlen von einem anderen Computer verwenden oder
manuell zuf�llige Zeichen eingeben. 
 
Falls Sie einen USB-Zufallsgenerator haben, verbinden Sie diesen
jetzt und w�hlen dann die Option "Erneut testen".}

message entropy_add_manually		{Zufallsdaten manuell eingeben}
message entropy_download_raw		{Rohe bin�re Zufallsdaten laden}
message	entropy_download_seed		{NetBSD-Entropie-Datei laden}
message entropy_retry			{Erneut testen}

message entropy_enter_manual1
{Geben Sie bitte zuf�llige Zeichen ein,
in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 M�nzw�rfen,
100 W�rfen mit einem sechsseitigen W�rfel oder 64 zuf�lligen hexadezimalen
Zeichen entspricht.}

message entropy_enter_manual2
{Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einf�gen in dieses
Installationsprogramm �bertragen k�nnen, k�nnen Sie die Ausgabe des
folgenden Befehls (auf einem System, dessen Entropie Sie vertrauen)
verwenden:}

message entropy_enter_manual3
{Sie k�nnen eine Zeile mit beliebiger L�nge eingeben. Wenn die
Eingabe nicht mindestens 256 zuf�llige Bits enth�lt, ist
das installierte System eventuell nicht sicher.}

message entropy_select_file
{W�hlen Sie, auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
�bertragen wollen:}

message entropy_add_download_ftp
{Download per ftp}

message entropy_add_download_http
{Download per http}

message entropy_add_nfs
{Von einer NFS-Freigabe laden}

message download_entropy
{Download starten}

message entropy_add_local
{Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}

message entropy_file
{Pfad/Datei}

message load_entropy
{Zufallsdatei laden}

message set_entropy_file
{Pfad der Zufallsdatei}

/* Called with:				Example
 *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
 */
message entropy_via_nfs
{W�hlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad, von dem die $0 geladen werden kann.}

/* Called with:				Example
 *  $0 = content of file		NetBSD entropy seed file
 */
message entropy_via_download
{Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
kryptographischen Operation durch Replay-Attacken angreifbar. 
Verwenden Sie nur lokale vertrauensw�rdige Netzwerke.}

message entropy_data
{Bin�rdatei mit Zufallsdaten}

message entropy_data_hdr
{Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
k�nnen Sie zuf�llige Bin�rdaten z.B. so erzeugen:}

message entropy_seed
{NetBSD-Entropie-Datei}

message entropy_seed_hdr
{Auf einem NetBSD-System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
k�nnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgenderma�en erstellen:}

message entropy_path_and_file
{Pfad und Dateiname}

message entropy_localfs
{Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Ger�t und dessen entsprechendes
Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}